-
1 United States Guard Station
English-Russian cartography dictionary > United States Guard Station
-
2 poste
1. прил.тлф. добавочный (при указании телефона (сначала основной, а затем добавочный))2. сущ.1) общ. должность, корреспонденция, почта, почтовый вагон, пункт, радиоприёмник, запись (в бухгалтерской книге), внутренний номер (телефона), смена, добавочный номер (телефона), операция, период работы, подстанция, почтовая автомашина, позиция (в бюджете и т.п.), (de police) полицейский участок, пост2) мор. место по корабельному расписанию3) устар. езда на почтовых, перегон (между почтовыми станциями)4) тех. (радио)приёмник, телефонный аппарат, место стоянки, помещение на судне (для жилья)5) стр. бригада, место (рабочее), узел6) лес. (la) кордон (лесная охрана или охрана заповедника)7) метал. бригада рабочих, место8) радио. аппарат, приёмник, установка, станция9) электр. трансформаторный киоск, распределительное устройство10) выч. блок, терминал, станция (см. тж. station), пульт (см. тж. terminal), (абонентский) пункт, оконечное устройство, устройство, позиция (см. тж. position)11) маш. агрегат, рабочая смена, статья расходов -
3 United States Guard Station
Картография: охрана заповедника, сторожевой постУниверсальный англо-русский словарь > United States Guard Station
-
4 preservation
[ˌprezə'veɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: консервирование, охрана от браконьерства, сбережение, сохранение, сохранность, консервирование (техническое), предохранение2) Военный термин: хранение3) Техника: консервация, покрытие защитными смазками, пропитка (древесины)4) Строительство: защита здания, имеющего культурную ценность5) Юридический термин: (of evidence) закрепление6) Архитектура: музеефикация7) Лесоводство: пропитывание, консервирование (древесины)8) Парфюмерия: введение консерванта9) Холодильная техника: предохранение (от порчи)10) Экология: сохранение природных комплексов (проведение специальных мероприятий по сохранению объектов живой и неживой природы в их первоначальном виде), сохранение природы, сохранение природы или природных комплексов11) Деловая лексика: охрана12) Полимеры: защита от старения, консервация (оборудования), предохранение от старения, стабилизация13) юр.Н.П. сохранность (of freight, property), охранная зона (заповедника)14) Химическое оружие: консервация здания, консервация (корпуса)15) Макаров: обеспечение сохранности, предохранение от порчи, презервирование, консервация (защита от коррозии без уточнения способа), сохранение (напр. углов), сохранение (напр., углов), охрана (природы), сохранение (природы), сохранение природы (проведение специальных мероприятий по сохранению объектов живой и неживой природы в их первоначальном виде) -
5 zone périphérique de parc
периферийная часть природного заповедника
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
peripheral park area
A zone of the park where scientific research is allowed. Beyond this there is a buffer zone which protects the whole reserve from agricultural, industrial and urban development. (Source: WRIGHTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zone périphérique de parc
-
6 Parkrandgebiet
периферийная часть природного заповедника
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
peripheral park area
A zone of the park where scientific research is allowed. Beyond this there is a buffer zone which protects the whole reserve from agricultural, industrial and urban development. (Source: WRIGHTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Parkrandgebiet
-
7 peripheral park area
периферийная часть природного заповедника
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
peripheral park area
A zone of the park where scientific research is allowed. Beyond this there is a buffer zone which protects the whole reserve from agricultural, industrial and urban development. (Source: WRIGHTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > peripheral park area
-
8 extension
[ɪk'stenʃ(ə)n]1) Общая лексика: ветка, вытягивание, вытяжение, добавление, добавочный номер (в коммутаторе), дополнительный телефон (с тем же номером), курсы повышения квалификации, наставка, натягивание, отводная трубка, отсрочка, популярная лекция, продление, продолжение, протягивание, протяжённость, протяжение, развитие, размыкание (строя), распространение, расширение, рястяжение, увеличение, углубление, удлинение, растяжение (волны), добавочный телефонный номер (после основного), Отсрочка выплаты долгов, разводка (например воздуховодов), параллельный телефон, продление срока (пролонгация) договора, пропаганда знаний, достройка2) Компьютерная техника: компонент3) Геология: продолжение (пласта), простирание (пласта)4) Авиация: выпуск (механизации крыла, шасси)5) Медицина: выпрямление (напр. конечности), разгибание, шина для вытяжения руки, экстензия (в суставе), распространение (напр. инфекции), продлённая фаза (клинического исследования)6) Американизм: приложение к речи в конгрессе7) Военный термин: аппаратура подключения, аппаратура подключения продление (контракта), добавочный телефон, ствольная коробка, удлинитель (прицела)8) Техника: выступающая часть, вытяжка, добавочный номер телефона, добавочный телефонный аппарат, затяжник пояса (брюк), консольная часть (детали), крыло (здания), надставка, наращивание, пристройка, растяжение, ствольная рама, увеличение в объёме, удлинённый конец, удлинитель, флигель, хлястик пояса, припуск пояса (брюк, юбки), башмак (полюсный), насадка (удлинитель), удлинитель высоты, расширение производства, цеха, завода (при этом увеличивается количество станков, возможно, и старого типа)9) Анатомия: распрямление10) Математика: детализация, доопределение, обобщение, объём, распространимость, растяжка, усиление11) Юридический термин: дополнительный срок, предоставление (напр. кредита), расширение (напр. прав, притязаний), телефонный отвод, укрупнение12) Экономика: расширение знаний, предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)13) Бухгалтерия: помощь, предоставление (кредита), экстраполировать, экстраполяция14) Лингвистика: объём понятия, экстенсионал15) Автомобильный термин: (иногда) свес кузова над передней осью, относительное удлинение16) Горное дело: продолжение (отвода, площади, участка)17) Дипломатический термин: удлинение (срока), оказание (услуги, гостеприимства), (number) добавочный номер18) Лесоводство: отросток, вытягивание (напр. бумаги), удлинители (отвалов плуга)19) Логика: экстенсия20) Телекоммуникации: приставка22) Вычислительная техника: объект действительности (отображаемый в базе знаний при. её расширении), расширение имени файла23) Нефть: добавочный, корректировка ранее определённых границ месторождения газа, относительное удлинение образца, удлинение (напр. трубопровода), удлинение при растяжении, установочная длина (при стыковой сварке), приращение запасов (за счет увеличения доказанных размеров пласта)24) Генетика: Одноцепочечный участок "липких концов" двухцепочечной молекулы ДНК (например, рестриктаза BamHI после расщепления ДНК образует такой 5'-выступающий конец: Г А Г Ц Ц А А.... 3' ; 5' Г Т Т.... 5' -\> 3')25) Иммунология: вставочный материал, инсерционный материал, удлиняющий сегмент26) Стоматология: напуск27) Космонавтика: выдвижение28) Картография: участок дороги, участок заповедника29) Банковское дело: предоставление кредита, пролонгация30) Машиностроение: привёртный сменный стержень31) Экология: дополнительный узел32) Реклама: фигурный элемент, выходящий за пределы рисованного щита, экстендер (Ex. A bulletin may have “extensions,” elements that stick out of the rectangle, such as the tip of a cigarette. (http://www.sizes.com/media/outdoor_advertising.htm))33) Деловая лексика: "всего на сумму", курсы при колледже, общая стоимость, содействие развитию34) Бурение: вылет (электрода), выступ, удлинитель (fishing tool; ловильного инструмента)35) Нефтегазовая техника приращение запасов (за счёт увеличения доказанных размеров пласта), (fishing tool) удлинитель (ловильного инструмента)36) Нефтепромысловый: консольный конец (end), линейное растяжение37) Полимеры: наполнение, разбавление38) Охрана труда: удлинитель штанги с крюком39) Программирование: дополнительный, расширяющий (напр. о прецеденте)40) Оружейное производство: приставная часть41) юр.Н.П. продление срока, рассрочка42) Макаров: базисная построительная сеть, дилатация, добавочная часть, развёртывание, сгущение сети опорных точек, ход расширения (амортизатора), развитие (города за пределами существующих границ), пристройка (к зданию), предоставление (кредита, помощи), расширительный (напр. о трубе), оказание (услуги, гостеприимства и т.п.), (to) распространение (напр. выводов, теории, положения)43) Коневодство: прибавление аллюра44) Безопасность: параллельное подключение (дополнительного) телефонного аппарата, размножение45) SAP.тех. внутренний номер (телефона)46) SAP.фин. аллонж47) Нефть и газ: перенос сроков, приращение запасов за счёт увеличения доказанных размеров пласта, удлинитель рукоятки инструмента48) Каспий: очередь49) Майкрософт: оснастка расширения50) ООН: распространение знаний51) Hi-Fi. граничная частота (параметр, определяющий самые низкие или максимально высокие частоты звука, которые способен воспроизводить аудиокомпонент) -
9 ecology
[iː'kɔləʤɪ]сущ.2) экология, природа ( отдельной экосистемы)Marble quarrying operations have disrupted the fragile ecology of the park. — Добыча мрамора нарушила хрупкое природное равновесие на территории заповедника.
3) полит. охрана окружающей среды
См. также в других словарях:
Охрана природы — Издавна, используя для своих надобностей растения и животных, человек постепенно стал замечать, что там, где были в прошлом густые леса, они стали редеть, что стада диких промысловых животных уменьшились, а некоторые звери совсем исчезли … Биологическая энциклопедия
СССР. Охрана природы — Охрана природы в СССР включает систему государственных и общественных мероприятий (биотехнических, технологических, экономических и административно правовых), дающих возможность поддерживать продуктивность и привлекательность природы;… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 17.6.1.01-83: Охрана природы. Охрана и защита лесов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17.6.1.01 83: Охрана природы. Охрана и защита лесов. Термины и определения оригинал документа: 32. Авиационная охрана лесов от пожара Охрана лесов от пожара, действующая на основе использования авиационных средств Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охранная зона заповедника — 9. Охранная зона заповедника Территория вокруг охраняемого заповедника, на которой частично ограничивается хозяйственная деятельность Источник: ГОСТ 17.6.1.01 83: Охрана природы. Охрана и защита лесов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
периферийная часть природного заповедника — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN peripheral park area A zone of the park where scientific research is allowed. Beyond this there is a buffer zone which protects the whole reserve from agricultural, industrial… … Справочник технического переводчика
Национальный парк Голестан — Координаты: Координаты … Википедия
КОРДОН — (франц. cordon, от corde веревка). 1) то же, что цепь, расположение войск в линию, на таком расстоянии, чтобы было возможно подавать друг другу помощь. 2) в архитектуре: каменный пояс около фута в поперечнике, делаемый наверху каменных строений.… … Словарь иностранных слов русского языка
кордо́н — а, м. 1. Небольшой пограничный пост. || воен. Цепь отрядов, расположенных на путях, ведущих к неприятелю. || Лесная охрана или охрана заповедника. 2. Местопребывание какой л. охраны, караула, пограничной стражи. Лесной кордон. Таможенный кордон.… … Малый академический словарь
кордон — а; м. [франц. cordon] 1. Пограничный или заградительный отряд. 2. Цепь отрядов, расположенных на путях, ведущих к неприятелю. 3. Лесная охрана или охрана заповедника. 4. Местопребывание какой л. охраны, караула, пограничной стражи. Лесной к.… … Энциклопедический словарь
кордон — а; м. (франц. cordon) см. тж. кордонный 1) Пограничный или заградительный отряд. 2) Цепь отрядов, расположенных на путях, ведущих к неприятелю. 3) Лесная охрана или охрана заповедника. 4) Местопребывание какой л. охраны, караула, пограничной… … Словарь многих выражений
Воронинский заповедник — Государственный природный заповедник «Воронинский» Категория МСОП Ia (Строгий природный резерват) Координаты: Координаты … Википедия